A | B | C | D | E
| F | G | H | I
| J | K | L | M | N | O | P | Q | R
| S | T | U | V | W | X | Y | Z
א
│ ב │ ג │ ד │ ה │ ו
│ ז │ ח │ ט │ י │ כ
│ ל │ מ │ נ │ ס │ ע
│ פ │ צ │ ק │ ר │ש │ת
W. Bacher, Aus einer alten Poetik (Schule Saadia’s), JQR, 14, 1902, pp. 742-744.
S. Baer, Die Trauergesänge für Tischah beab, Rödelheim, 1880.
S. Baer, Selihot, Rödelheim, 1895.
S. Baer, Siddur Avodat Israel, Rödelheim, 1901.
E. Baneth, Zur Erklärung mittelalterlicher Dichtungen, MGWJ, 73, 1929, p. 300.
F. Bar, Liturgische Dichtungen von Jannai und Samuel. Herausgegeben, übersetzt und erklärt und mit einer Einleitung versehen, dissertation, Bonn, 1936.
B. Bar Tikwa,
Reciprocity between the
U. F. Bauer, “Die Stimme, die so wimmert” Ein Pijjut aus Mainz zu Jom Kippur, in Wort und Dienst. Jahrbuch der Kirchlichen Hochschule Bethel, F. Vouga, Bethel, Kirchliche Hochschule Bethel, 2001, pp. 89-106.
T. Beeri, Between
M. Beit-Arié (ed), The
W. J. v. Bekkum,
Language and Theme in the Piyyut – טכס
and its Derivations, WCJS, 9C, 1986, pp. 63-68.
W. J. v. Bekkum, The Qedushta’ot of
Yehudah according to Genizah
Manuscripts,
W. J. v. Bekkum, List of Piyyutim Occuring
in the
W. J. v. Bekkum, The
Status of the Infinitive in Early Piyyut, in Studies in Hebrew and Aramaic Syntax presented to Professor J. Hoftijzer on the Occasion of his Sixty-Fifth Birthday,
Leiden u.a., E.J. Brill, 1991, pp. 1-13.
W. J. v. Bekkum, Het Exiel-Motief en de Theorie van de Vier Wereldrijken in de Hebreeuwse poëzie van de Middeleeuwn, Ter Herkenning, 20.4, 1992, pp. 226-234.
Atirat Jitschak. Het Smeken von Jitschak. Deel IV: Gebeden voor het Wekenfeest, A. W. Rosenberg (ed.), I. Dasberg (trans.), W. v. Bekkum (trans of the piyyutim), Amsterdam, Nederlands-Israëlitisch Kerkgenootschap, 1992.
W. J. v. Bekkum, Zur Verwendung der Bibel im klassischen Pijjut, in Bibel in jüdischer und christlicher Tradition. Festschrift für Johann Maier zum 60. Geburtstag, Frankfurt/Main, Anton Hain, 1993, pp. 226-242.
W. J. v. Bekkum, Shir Ha-Shirim, a Medieval Hebrew
Poem for the Seventh Day of Passover, DS-NELL,
1, 1995, pp. 21-84.
W. J. v. Bekkum, Pijjut, Theologische Realenzyklopädie, XXVI, 1996, pp. 634-640.
W. J. v. Bekkum,
Lights of Sion and Lights of
W. J. v. Bekkum, Hebrew Poetry from Late Antiquity. Liturgical Poems of Yehudah.
Critical Edition with Introduction & Commentary,
W. J. v. Bekkum,
Additions to Seder Shir Ha-Shirim
a Medieval Hebrew Poem for the Seventh Day of Passover, DS-NELL, 4, 1999, pp.
87-94.
W. J. v. Bekkum, The
Poetical Qualities of the Apostle Peter in Jewish Folktale, Zutot, 3, 2003, pp. 16-25.
W. van Bekkum, ‘The
Rock on Which the Church is Founded’: Simon Peter in Jewish Folktale, in Saints and Role Models in Judaism and
Christianity,
D. Benvenisti,
Multilingual Hymns (Hebr.), Sefunot, 15, 1981, pp. 214-234.
A. Berliner, Synagogal-Poesieen, Hebräische Texte mit der deutschen Übertragung aus der synagogalen Poesie des Mittelalters von Dr. Zunz, Berlin, Gerschel, 1884.
E. Hollender, U. Berzbach, "Einige Anmerkungen zu biblischer Sprache und Motiven in Piyyutim aus der Kreuzzugszeit" Frankfurter Judaistische Beiträge 25 (1998), pp. 63-74.
R. Brann, The
Compunctious Poet: Cultural Ambiguity and Hebrew Poetry in Muslim
R. Breslauer, Weltgericht und Martyrium in der jüdischen Neujahrsliturgie. “Heiligkeit des Tages” im Gebet Unetanneh Tokkef, Bern, P. Lang, 2002.
M. Breuer, Religiöse Innigkeit - Rabbi Meirs religiöse Dichtung, in Zur Geschichte der mittelalterlichen jüdischen Gemeinde in Rothenburg ob der Tauber, Rothenburg, 1993, pp. 231-243.
M. Brocke, Das Erwählungsdenken in der liturgischen Dichtung des Jannaj, Dissertation, Wien, 1970 (unveröffentlicht).
H. Brody (ed), Dîwan des Abu-l-Hasân Jehuda ha-Levi. Nach Handschriften und Druckwerken bearbeitet und mit erklärenden Anmerkungen versehen, Berlin, Verein Mekize Nirdamim, 1901-1930.
H. Brody, Das Forschungsinstitut für hebräische Dichtung, Mitteilungen des Forschungsinstituts für Hebräische Dichtung, 1, 1933, pp. IX-XVI.
H. Brody, Gürtelgedichte des Ṭodrōs Abū-l’Āfija, Mitteilungen des Forschungsinstituts für Hebräische Dichtung, 1, 1933, pp. 1-93.
T. Carmi (ed &
trans), The Penguin Book of Hebrew Verse,
Harmondsworth, Penguin Books, 1981.
I. Davidson, Thesaurus of Medieval Hebrew Poetry. אוצר
השירה והפיוט,
New York, Jewish Theological Seminary, 1924-1933.
F. Delitzsch, Zur Geschichte der jüdischen Poesie vom Abschluss der
heiligen Schriften Alten Bundes bis
auf die neueste Zeit,
A. Dubarle, Judith. Formes et sens des diverses Traditions,
Rom, 1966.
H. Edelman, and L. Dukes (ed
& comp), Treasures of Oxford;
containing Poetical Compositions by the Ancient Jewish Authors in Spain; and
compiled from Manuscripts in the Bodleian Library, Oxford, M. H. Bresslau (ed & trans),
Jerusalem, Kedem Publishing, 1970.
H. Edelman, and L. Dukes (ed
& comp), Treasures of Oxford;
containing Poetical Compositions by the Ancient Jewish Authors in Spain; and
compiled from Manuscripts in the Bodleian Library, Oxford, M. H. Bresslau (ed & trans),
Jerusalem, Kedem Publishing, 1970.
R. Edelmann, Zur Frühgeschichte des Maḥzor. Genizafragmente mit palästinischer Punktation, herausgegeben, übersetzt und erklärt, dissertation, Bonn, 1933.
S. L. Einbinder, Beautiful Death. Jewish Poetry and Martyrdom
in Medieval
I. Elbogen, Der jüdische Gottesdienst in seiner geschichtlichen Entwicklung, 4. Aufl., Hildesheim, Olms, 1962.
I. Elbogen, Geschichte des Achtzehngebets, Breslau, Koebner, 1903.
I. Elbogen, Ḳalir Studien, HUCA, IV, 1927, pp. 405-431.
E. Fleischer, Prayer and Liturgical Poetry in
the Great
E. Fleischer, Prayer and Piyyuṭ in the
M. Itzhaki
and M. Garel, Jardin d’Eden, jardins d’Espagne - Anthologie bilingue de la poésie hébraïque en Espagne et en
Provence, Seuil/ Bibliothèque
nationale de France, 1993, 221 pp. (French and
Hebrew)
M. Itzhaki and M. Garel, Poésie hébraïque amoureuse, de l’Andalousie à
la mer rouge, (jusqu’au XVIII siècle), anthologie bilingue, Somogy,
G. Goldberg, Ḥazzan and Qahal:
Responsive Chant in Minhag Ashkenaz, HUCA, 61, 1990, pp. 203-217.
J. Goldin, ”This
Song”, in Studies in Midrash
and Related Literature,
P. d. Haas, Ungedruckte Stücke aus den Breslauer deutschen Maḥsor-Handschriften mit Übersetzung und Erklärung, Breslau, 1906.
A. M. Habermann, The
Beginning of Hebrew Poetry in
A. v. d. Heide, and
E. van Voolen (ed), The
A. v. d. Heide, and
E. van Voolen, Introduction, in The
J. Heinemann, Prayer in the Talmud, Transl. from the
Hebrew.,
S. Hirschhorn, Pijutim mimagenza. Beiträge Mainzer Gelehrter zur Liturgie der Feiertage, Magisterarbeit, unveröffentlicht, 1988.
S. Hirschhorn, Tora, wer wird dich nun erheben. Pijutim mimagenza, Berlin, Lambert Schneider, 1995.
L. A. Hoffman, The Canonization of the Synagoge Service,
Notre Dame;
E. Hollender, Clavis Commentariorum
of Hebrew Liturgical Poetry,
E. Hollender, "Die Fortschreibung der Aggada. Zur Verwendung rabbinischer Literatur im Pijjut-Kommentar", Trumah 12 (2003), pp. 35-53.
E. Hollender, "Eine permanente Renaissance? Zum status (quaestionis) von Pijjut-Kommentar" in: An der Schwelle zur Moderne. Juden in der Renaissance, hrsg. von G. Veltri und A. Winkelmann, Leiden, Boston, Brill 2003, pp. 25-50.
E. Hollender, U. Berzbach, "Einige Anmerkungen zu biblischer Sprache und Motiven in Piyyutim aus der Kreuzzugszeit" Frankfurter Judaistische Beiträge 25 (1998), pp. 63-74.
E. Hollender,
"Flora and Fauna in Medieval Ashkenazic Piyyut Commentary", Zutot 2 (2002), pp. 65-70.
E. Hollender, "Hebräische Kommentare hebräischer liturgischer Poesie: Eine Taxonomie der wichtigsten Kommentarelemente", in: Der Kommentar in Antike und Mittelalter. Beiträge zu seiner Erforschung, hrsg. von W. Geerlings; C. Schulze, Leiden 2002, pp. 163-182.
E. Hollender, "Il Piyyut italiano. Tradizione -
innovazione." Rassegna Mensile d’Israel LX,1-2 (1995), pp. 23-41.
E. Hollender, "Midrashic Tradition in Ashkenazic Piyyut - An Example"
in Jewish Studies in a New
E. Hollender,
"Narrative Exegesis in Ashkenas and Zarfat: The Case of Piyyut-Commentary" in Jewish
Studies at the Turn of the Twentieth Century, Proceedings of the 6th EAJS
Congress. Hg. J. Targarona Bórras; A. Sáenz Badillos. Leiden: Brill
1999, vol. I, pp. 429-435.
E. Hollender, Qedushta’ot des Simon b. Isaak nach dem Amsterdam Mahsor. Übersetzung und Kommentar, Frankfurt/Main: P. Lang Verlag 1994.
E. Hollender,"Reaktionen auf Gewalt von Judenverfolgungen des Mittelalters in hebräischer liturgischer Poesie", in: Gewalt im Mittelalter. Realitäten - Imaginationen, ed. M. Braun, C. Herberichs, München: Wilhelm Fink Verlag 2005, pp. 203-223.
E. Hollender, "Verachtung kann Unwissenheit nicht entschuldigen. Reaktionen auf die Kritik Paul de Lagardes an der Wissenschaft des Judentums", in: FJB 30 (2003), pp. 169-205.
E. Hollender, "Zur Beschreibung der Makkabäer in mittelalterlichen Piyyutim zu Hanukkah" in: We-zot le-Angelo. Raccolta di studi giudaici in memoria di Angelo Vivian. Hg. G. Busi. Bologna: Fattodarte 1993, pp. 263-274.
E. Hollender, "Zur Verwendung von Bibel im ashkenasischen Pijjut" in Bibel in jüdischer und christlicher Tradition. Festschrift für Johann Maier zum 60. Geburtstag. Hg. H. Merklein, K. Müller und G. Stemberger. Frankfurt/Main: Anton Hain 1993, pp. 441-454.
E. Hollender, "Zwei
hebräische Klagelieder aus der Zeit nach dem Zweiten Kreuzzug." Aschkenas 6,1 (1996), pp. 11-47.
B. Hrushovski, Note
on the Systems of Hebrew Versification, in The
Penguin Book of Hebrew Verse, Harmondsworth,
Penguin, 1981, pp. 57-72.
M. Itzhaki, «Poetic
Integration in the Hebrew Qasida», Hebrew Studies,
M. Itzhaki and M. Garel, Jardin d’Eden, jardins d’Espagne - Anthologie bilingue de la poésie hébraïque en Espagne et en
Provence, Seuil/ Bibliothèque
nationale de France, 1993, 221 pp. (French and
Hebrew)
M. Itzhaki, D’Espagne à Jérusalem: Juda Hallévi (1075-1141), Albin M.,
M. Itzhaki and M. Garel, Poésie hébraïque amoureuse, de l’Andalousie à
la mer rouge, (jusqu’au XVIII siècle), anthologie bilingue, Somogy,
M. Itzhaki, "Tokhehat ha-hayyim of Abraham Ibn Ezra", Hommage à Haïm Vidal Sephiha, INALCO et l’Université
de Berlin, Péter Lang,
M. Itzhaki ,"Tu dormi:
sulle poesie d’amore du Yosef ben Shemuel Zarfati", La Rassegna Mensile di Israel, vol. LX 1-2, 1994.
M. Itzhaki, "New
Aspects in Abraham Ibn Ezra Secular Poetry", Hebrew Scholarship in Medieval World,
M. Itzhaki ,
"Biblical Inspiration in hebrew Secular Poetry
in
M. Itzhaki, "La pierre de la sagesse – dernier recueil de Yehuda Amichaï", YOD N° 7, INALCO, 2002, pp. 53 à 63.
G. Karpeles (ed), Die Zionsharfe. Eine Anthologie der neuhebräischen Dichtung in deutschen Übertragungen, Frankfurt, Kauffmann, 1888.
A. Katsh, Unpublished
Poems of Ashkenazic Poets of the 13 and 14 century from a manuscript in the Ginzburg Collection, JQR,
58, 1967, pp. 89-94.
A. Katsh, Unpublished
Poetry of the 12th and 14th Centuries in the Baron David Guenzburg
Collection, JQR, 60, 1968-69, pp. 1-8.
A. I. Katsh, An
unknown poem by Reban in the Baron David Guenzburg Collection in the
D. Kaufmann, Aus Abraham b. Asriels
ערוגת
הבושם, MGWJ, 31, 1882, pp. 316-324; 360-370; 410-422; 564-566.
D. Kaufmann, Aus der vatikanischen Handschrift von
Abraham ben Asriel’s Machsorcommentar, Magazin für die Wissenschaft des Judenthums, 13,
1886, pp. 129-160.
M. Kober, Zum Machsor Jannai. Neue Texte ediert, übersetzt, erklärt und auf ihre Punktation hin untersucht, Jahrbuch der Jüdisch-Literarischen Gesellschaft, 20, 1929, pp. 21-70.
K. König, ”Wo sind alle deine Wunder”? Eine Selicha von Rabbenu Gerschom bar Jehuda-Meor ha Gola als Beispiel synagogaler Poesie des Mittelalters, in Liturgie und Dichtung. Ein interdisziplinäres Kompendium., St. Ottilien, Eos Verlag, 1983, vol. I, pp. 107-140.
S. Krauss, Synagogale Altertümer, Reprint, Hildesheim, Olms, 1966.
J. Kugel, On All of
Hebrew Poetry, review of T. Carmi, editor & translator, The Penguin Book
of Hebrew Verse, Prooftexts,
2, 1982, pp. 209-226.
R. Langer, The Impact of Custom, History, and Mysticism on the Shaping of Jewish
Liturgical Law, dissertation, HUC, 1994.
R. Langer, Kalir was
a Tanna. Rabbenu Tam’s
Invocation of Antiquity in Defense of the Ashkenazi Payyetanic Tradition, HUCA,
67, 1997, pp. 95-106.
R. Langer, To
Worship God Properly. Tensions between Liturgical Customs and Halakha in Judaism,
A. F. Lavin, פיוטי
מאיר בר יצחק
ז"ל
The Liturgical Poems of Meir bar Isaac. Edited with an Introduction and
Commentary,
Dissertation, Jewish Theological Seminary, 1984.
L. Levine (ed.), The Synagogue in Late Antiquity, A Centennial Publication of the
Jewish Theological Seminary of
J. Maier, Mose ibn Ezra: Ein Frühlingslied, Judaica, 21, 1965, pp. 65-67.
J. Maier, אתה הוא אדון, Judaica, 21, 1965, pp. 129-133.
J. Maier, Mose ibn Ezra: Am Friedhof, Judaica, 22, 1966, p. 1.
J. Maier, Mose ibn Ezra: Die Kerze, Judaica, 22, 1966, p. 65.
J. Maier, Serienbildung und
“numinoser” Eindruckseffekt in den Poetischen Stücken der Hekhalot-Literatur, Semitics, 3, 1973, pp.
36-66.
J. Maier, Mose ibn Ezra: Der furchtbare Gott, Judaica, 31, 1975, pp. 49-53.
J. Maier,
J. Maier, Die Vorstellung von den Weltreichen in der frühen hebräischen Dichtung des Mittelalters, Zeitschrift des Aachener Geschichtsvereins, 84/85, 1977/78, pp. 181-200.
J. Maier, Synagogale Poesie (Pijjut), in Jüdische Liturgie. Geschichte - Struktur - Wesen, Freiburg, Herder, 1979, pp. 89-102.
J. Maier, Israel und ‘Edom’ in den Auslegungen zu Dtn 2,1-8, in Judentum - Ausblicke und Einsichten. Festschrift für Kurt Schubert, Frankfurt/Main, P. Lang Verlag, 1993, pp. 135-184.
J. Maier, Hebräische Dichtung in Spanien, Studia Judaica Austriaca, XIII, pp. 53-76.
Z. Malachi, Rashi and his Disciples in Relation
to the Old Paytanim, in Rashi 1040-1990, G. Sed-Rajna, Paris, Les
Éditions du Cerf, 1993, pp. 455-463.
I. G. Marcus, A pious Community and Doubt; Qiddush haShem in Ashkenaz and
the Story of Rabbi Amnon of
R. Marcus, Alphabetic Akrostics
in the Hellenistic and Roman Period, JNES,
6, 1947, pp. 109-115.
R. Mezey (compiler), Poems from the Hebrew, New York, Thomas
Y. Crowell Company, 1973.
A. Mirsky, Biblical
Variants in Medieval Hebrew Poetry, Textus, III, 1963,
pp. 159-162.
A. Mishcon, The
suppressed Parts of a Shabu’ot Piyut,
JQR N.S., 1, 1911, pp.
533-538.
H.-G. v. Mutius, Die Weltschöpfung in einer mittelalterlichen jüdischen Sakraldichtung: der Pijut ‘Mi Kamocha’ des R. Meir b. R. Elijahu aus Norwich, Judaica, 35, 1979, pp. 49-56.
H.-G. v. Mutius, Ephraim von Regensburg: Hymnen und Gebete, herausgegeben, ins Deutsche übersetzt und erläutert, Hildesheim, Olms, 1988.
H.-G. v. Mutius, Ephraim b. Jakob von Bonn: Hymnen und Gebete, ins Deutsche übersetzt und kommentiert, Hildesheim, Olms, 1989.
J. Müller, Ein Einleitungsgedicht R. Elieser b. Nathan’s aus Mainz (1140), Breslau, Schottlaender, 1894.
A. Neubauer, Elegie auf den Martyrtod eines Simson in Mainz im Jahre 5036=1276, von Binjamin ha-Sofer, mitgetheilt aus der Hschr. Add. 11639 (fol. 56,b) im British Museum, Israelietische Letterbode, 8, 1882-1883, pp. 36-37.
S. Papageorgios, Merkwürdige in den Synagogen von Corfu im Gebrauch befindliche Hymnen, Abhandlungen und Vorträge des fünften Internationalen Orientalisten Congresses gehalten zu Berlin in 1881, Semitische Section:226-232, 1882.
I. Perles, Bibliographische
Mittheilungen aus München, MGWJ, XXV, 1876, pp. 360-375.
J. J. Petuchowski, Theology and Poetry. Studies in the Medieval
Piyyut,
L. Raspe, Payyetanim
as Heroes of Medieval Folk Narrative: The Case of R. Shim'on
b. Yishaq of
S. C. Reif, Judaism and Hebrew Prayer. New perspectives
on Jewish Liturgical History,
F. Rosenzweig, Franz Rosenzweig - Der Mensch und sein Werk. Gesammelte Schriften, Vol. IV.1, Jehuda Halevi. Fünfundneunzig Hymnen und Gedichte Deutsch und Hebräisch mit einem Vorwort und Anmerkungen, R. N. Rosenzweig (ed.), The Hague; Boston; Lancaster, Martinus Nijhoff Publishers, 1983.
M. Sachs, Festgebete der Israeliten, Neu übersetzt und erläutert, Berlin, Veit, 1855.
S. J. Schachter, The liturgical Commentary of Mahzor Ashkenaz (Jewish Theological Seminary of America Ms.
# 4466), dissertation, New York, The Graduate School of the Jewish
Theological Seminary of America, 1986.
S. Schechter, A Hebrew Elegie,
Transactions of the Jewish Historical
Society of
R. Scheindlin, Wine, Women, & Death. Medieval Hebrew Poems on the Good Life,
R. Scheindlin, The Gazelle. Medieval Hebrew Poems on God,
Israel, and the soul,
R. P. Scheindlin,
Redemption of the Soul in Golden Age Religious Poetry, Prooftexts, 10, 1990, pp.
49-67.
J. Schirmann, Zur Geschichte der hebräischen Poesie in Apulien und Sizilien, Mitteilungen des Forschungsinstituts für hebräische Dichtung, 1, 1933, pp. 95-147.
J. Schirmann, Hebrew
Liturgical Poetry and Christian Hymnology, JQR,
44, 1953/54, pp. 123-161.
J. Schirmann, The
Beginning of Hebrew Poetry in
G. Scholem, Ein mittelalterliches Klagelied, Der Jude, 4, 1919/20, pp. 283-86.
B. Schwartz, and A. N. Athanassakis,
The Greek-Jewish Songs of Yannina. A Unique
Collection of Jewish Religious Poetry,
M. Sokoloff, Aramaic
Piyyutim from the Byzantine Period, J. Yahalom, JQR, 74,
1985, p. 319ff.
S. Speier, A Note on
a Piyyut Verse, Journal of Semitic
Studies, 5, 1960, pp. 154-155.
S. Spiegel, The
Last Trial, J. Goldin (trans.), 1950.
A. v. d. Heide, and
E. van Voolen (ed),
The
A. v. d. Heide, and
E. van Voolen, Introduction, in The
W. Watson, Classical Hebrew Poetry. A Guide to
its Techniques, Journal for the Study of
the Old Testament, Supplement Series
26, 1984, pp. 97-98.
J. Weinberger, God as a Matchmaker. A Rabbinic
Legend preserved in the Piyyut, Journal
of the American Academy of Religion, 40,
1972, pp. 238-244.
L. J. Weinberger, Greek, Anatolian and Balkan
Synagogue Poets, in Texts and Responses.
Studies Presented to N. Glatzer,
L. J. Weinberger, Hebrew Poetry from the
L. J. Weinberger, Jewish Hymnography. A literary history,
M. Weisz, Ein Kommentar zu Nummer 10 des Kuntras ha-Pijutim, MGWJ, 41, 1897, pp. 145-155.
E. Werner, Hebrew and Oriental Christian
Metrical Hymns, HUCA, 23, 1950-51, pp. 397-432.
N. Wieder, The Term קץ in the Dead Sea Scrolls
and in Hebrew Liturgical Poetry, Journal
of Jewish Studies, 5, 1954, pp.
22-31.
A. A. Wolff, עטרת
שלום ואמת Die Stimmen der ältesten glaubwürdigsten
Rabbinen über die Pijutim, gesammelt, übersetzt
und mit Anmerkungen begleitet, Leipzig, Leopold Schnauß,
1857.
J. Yahalom, Piyyûṭ as
Poetry, in The Synagogue in Late
Antiquity,
J. Yahalom, The
Poetics of Spanish Piyyut in Light of Abraham Ibn
Ezra’s Critique of its Pre-Spanish Precedents, in Abraham Ibn Ezra and His Age, Proceedings of
the International Symposium, Madrid 1989, Madrid, Asociacíon
Española de Orientalistas,
1990, pp. 387-392.
B. Ziemlich, Das Machsor Nürnberg,1886.
M. Zulay, Zur Liturgie der babylonischen Juden. Geniza-Texte, ediert, übersetzt und bearbeitet sowie auf ihre Punktation hin untersucht, Dissertation, Stuttgart, Kohlhammer, 1932.
M. Zulay, Eine Ḥanukkā-Qerōbā von Pīnḥās hak-Kōhēn, Mitteilungen des Forschungsinstituts für Hebräische Dichtung, 1, 1933, pp. 149-174.
L. Zunz, Die Ritus des synagogalen Gottesdienstes, geschichtlich entwickelt, Berlin, Louis Lamm, 1859.
L. Zunz, Literaturgeschichte der synagogalen Poesie, Berlin, L. Gerschel, 1865.
L. Zunz, Mafteach ha-Pijutim. Index zu Dr. Zunz’ Literaturgeschichte der synagogalen Poesie, A. Gestetner (compiler), Berlin, Zunz Stiftung, 1889.
L. Zunz, Die synagogale Poesie des Mittelalters, Nachdruck der Ausgabe von 1920, Hildesheim, Olms, 1967.
ש. אברמסון, סליחות ר' יעקב ב"ר יהודה החבר עמאני, ידיעות המכון לחקר השירה העברית בירושלים 7, תשי"ח, 163-182.
ש. אברמסון,
איגרת רב
יהודה הלוי אל
רב משה בן עזרה,
ספר
חיים שירמן. ש.
אברמסון וא.
מרסקי (מו"ל),
ירושלים: מכון
שוקן, תש"ל, 397.411.
י. אדלר, זמרת
פורים. כתבי
יד בבית
הספרים
הלאומי
והאוניברסיטאי,
קרית
ספר 93, תשכ"ד, 419-426.
י. אדלר,
פירוש מחזור
נירנברג
לקרובה "אורח
חיים מוסר
תוכחת" לחג
השבועות לרבי
שמעון בן יצחק,
סיני 83, תשל"ח,
237-258.
י. אדלר,
פירוש כתב־יד
לעבודה ליום
כיפור "אתה כוננת
ברב חסד"
ליוסי בן
יוסי, פרקי
שירה. מגנזי
השירה והפיוט
של קהילות
ישראל 1,
תש"ן, 9-45.
נ.
אלוני, עסטריוותא,
מחקרים
בספרות ימי
הבינים, קרית ספר תשי"ז, 1-8.
א.
אלטמן, שירי
קדושה בספרות
ההיכלות
הקדומה, מלילה
2, תש"ו.
ד.
אלמגור, שני
שירים לחג
הפורים, ידיעות
אחרונות 24.3.1978.
מ.
יצחקי, החי
גפן והמות
בוצר. עיונים
בפיוטי תוכחה
מספרד. לוד תשמ"ז.
מ.
יצחקי, אלי
גנת ערוגות. שירת
הגן והפרחים
העברית בספרד. תל אביב
תשמ"ח.
י. לוין,
מ. יצחקי, מחקרים
ביצירתו של
אברהם אבן
עזרא, תל
אביב תשנ"ב.
י. לוין,
מ. יצחקי, מחקרים
ביצירתו של
אברהם אבן
עזרא, תל
אביב תשנ"ב.