A
| B | C | D | E
| F | G | H | I
| J | K | L | M
| N | O | P | Q
| R | S | T | U
| V | W | X | Y
| Z
א
│ ב │ ג │
ד │ ה │ ו │ ז │ ח │ ט │ י │ כ │ ל │ מ │ נ │ ס │ ע │ פ │ צ │ ק │ ר │ ש │ת
Currently
the Hebrew keyword list contains names of poets only.
M. Itzhaki, "Biblical Inspiration in
hebrew Secular Poetry in
R. Breslauer, Weltgericht und Martyrium in der jüdischen Neujahrsliturgie. “Heiligkeit des Tages” im Gebet Unetanneh Tokkef, Bern, P. Lang, 2002.
I. G. Marcus, A pious Community and Doubt;
Qiddush haShem in Ashkenaz and the Story of Rabbi Amnon of
A. Berliner, Synagogal-Poesieen, Hebräische Texte mit der deutschen Übertragung aus der synagogalen Poesie des Mittelalters von Dr. Zunz, Berlin, Gerschel, 1884.
T. Carmi (ed & trans), The Penguin Book of Hebrew Verse, Harmondsworth, Penguin Books,
1981.
H. Edelman, and L. Dukes (ed & comp), Treasures of Oxford; containing Poetical
Compositions by the Ancient Jewish Authors in Spain; and compiled from
Manuscripts in the Bodleian Library, Oxford, M. H. Bresslau (ed &
trans), Jerusalem, Kedem Publishing, 1970.
R. Edelmann, Zur Frühgeschichte des Maḥzor.
Genizafragmente mit palästinischer Punktation, herausgegeben, übersetzt und
erklärt, dissertation, Bonn, 1933.
P. d. Haas, Ungedruckte Stücke aus den Breslauer deutschen Maḥsor-Handschriften mit Übersetzung und Erklärung, Breslau, 1906.
S. Hirschhorn, Pijutim mimagenza. Beiträge Mainzer Gelehrter zur Liturgie der Feiertage, Magisterarbeit, unveröffentlicht, 1988.
S. Hirschhorn, Tora, wer wird dich nun erheben. Pijutim mimagenza, Berlin, Lambert Schneider, 1995.
G. Karpeles (ed), Die Zionsharfe. Eine Anthologie der neuhebräischen Dichtung in deutschen Übertragungen, Frankfurt, Kauffmann, 1888.
R. Mezey (compiler), Poems from the Hebrew, New York, Thomas Y. Crowell Company, 1973.
J. J. Petuchowski, Theology and Poetry. Studies in the Medieval Piyyut, London;
Henley; Boston, Routledge & Kegan Paul, 1978.
M. Sachs, Festgebete der Israeliten, Neu übersetzt und erläutert, Berlin, Veit, 1855.
R. Scheindlin, Wine, Women, & Death. Medieval Hebrew Poems on the Good Life,
R. Scheindlin, The Gazelle. Medieval Hebrew Poems on God, Israel, and the soul,
Philadelphia, Jewish Publication Society, 1991.
M. Sokoloff, Aramaic Piyyutim from the
Byzantine Period, J. Yahalom, JQR, 74, 1985, p. 319ff.
L. Zunz, Die synagogale Poesie des Mittelalters, Nachdruck der Ausgabe von 1920, Hildesheim, Olms, 1967.
M. Sokoloff, Aramaic Piyyutim from the
Byzantine Period, J. Yahalom, JQR, 74, 1985, p. 319ff.
B. Bar Tikwa, Reciprocity between the
U. F. Bauer, “Die Stimme, die so wimmert” Ein Pijjut aus Mainz zu Jom Kippur, in Wort und Dienst. Jahrbuch der Kirchlichen Hochschule Bethel, F. Vouga, Bethel, Kirchliche Hochschule Bethel, 2001, pp. 89-106.
M. Beit-Arié (ed), The
M. Breuer, Religiöse Innigkeit - Rabbi Meirs religiöse Dichtung, in Zur Geschichte der mittelalterlichen jüdischen Gemeinde in Rothenburg ob der Tauber, Rothenburg, 1993, pp. 231-243.
S. L. Einbinder, Beautiful Death. Jewish Poetry and Martyrdom in Medieval France,
Princeton; Oxford, Princeton University Press, 2002.
G. Goldberg, Ḥazzan and Qahal: Responsive Chant in
Minhag Ashkenaz, HUCA, 61, 1990, pp. 203-217.
A. M. Habermann, The Beginning of Hebrew Poetry
in
S. Hirschhorn, Pijutim mimagenza. Beiträge Mainzer Gelehrter zur Liturgie der Feiertage, Magisterarbeit, unveröffentlicht, 1988.
S. Hirschhorn, Tora, wer wird dich nun erheben. Pijutim mimagenza, Berlin, Lambert Schneider, 1995.
E. Hollender, "Die Fortschreibung der Aggada. Zur Verwendung rabbinischer Literatur im Pijjut-Kommentar", Trumah 12 (2003), pp. 35-53.
E. Hollender, "Eine permanente Renaissance? Zum status (quaestionis) von Pijjut-Kommentar" in: An der Schwelle zur Moderne. Juden in der Renaissance, hrsg. von G. Veltri und A. Winkelmann, Leiden, Boston, Brill 2003, pp. 25-50.
E. Hollender, U. Berzbach, "Einige Anmerkungen zu biblischer Sprache und Motiven in Piyyutim aus der Kreuzzugszeit" Frankfurter Judaistische Beiträge 25 (1998), pp. 63-74.
E. Hollender, "Flora and Fauna in Medieval
Ashkenazic Piyyut Commentary", Zutot 2 (2002), pp. 65-70.
E. Hollender, "Hebräische Kommentare hebräischer liturgischer Poesie: Eine Taxonomie der wichtigsten Kommentarelemente", in: Der Kommentar in Antike und Mittelalter. Beiträge zu seiner Erforschung, hrsg. von W. Geerlings; C. Schulze, Leiden 2002, pp. 163-182.
E. Hollender, "Midrashic Tradition in Ashkenazic Piyyut - An
Example" in Jewish Studies in a New
E. Hollender, "Narrative Exegesis in
Ashkenas and Zarfat: The Case of Piyyut-Commentary" in Jewish Studies
at the Turn of the Twentieth Century, Proceedings of the 6th EAJS Congress.
Hg. J. Targarona Bórras; A. Sáenz Badillos. Leiden: Brill 1999, vol. I,
pp. 429-435.
E. Hollender, Qedushta’ot des Simon b. Isaak nach dem Amsterdam Mahsor. Übersetzung und Kommentar, Frankfurt/Main: P. Lang Verlag 1994.
E. Hollender,"Reaktionen auf Gewalt von Judenverfolgungen des Mittelalters in hebräischer liturgischer Poesie", in: Gewalt im Mittelalter. Realitäten - Imaginationen, ed. M. Braun, C. Herberichs, München: Wilhelm Fink Verlag 2005, pp. 203-223.
E. Hollender, "Zur Verwendung von Bibel im ashkenasischen Pijjut" in Bibel in jüdischer und christlicher Tradition. Festschrift für Johann Maier zum 60. Geburtstag. Hg. H. Merklein, K. Müller und G. Stemberger. Frankfurt/Main: Anton Hain 1993, pp. 441-454.
E. Hollender, "Zwei hebräische
Klagelieder aus der Zeit nach dem Zweiten Kreuzzug." Aschkenas 6,1 (1996), pp. 11-47.
A. Katsh, Unpublished Poems of Ashkenazic Poets
of the 13 and 14 century from a manuscript in the Ginzburg Collection, JQR, 58,
1967, pp. 89-94.
A. I. Katsh, An unknown poem by Reban in the
Baron David Guenzburg Collection in the
R. Langer, Kalir was a Tanna. Rabbenu Tam’s
Invocation of Antiquity in Defense of the Ashkenazi Payyetanic Tradition, HUCA, 67, 1997, pp. 95-106.
A. F. Lavin, פיוטי
מאיר בר יצחק
ז"ל
The Liturgical Poems of Meir bar Isaac. Edited with an Introduction and
Commentary,
Dissertation, Jewish Theological Seminary, 1984.
Z. Malachi, Rashi and his Disciples in Relation
to the Old Paytanim, in Rashi 1040-1990,
G. Sed-Rajna, Paris, Les Éditions du Cerf, 1993, pp. 455-463.
H.-G. v. Mutius, Ephraim von Regensburg: Hymnen und Gebete, herausgegeben, ins Deutsche übersetzt und erläutert, Hildesheim, Olms, 1988.
A. Neubauer, Elegie auf den Martyrtod
eines Simson in Mainz im Jahre 5036=1276, von Binjamin ha-Sofer, mitgetheilt
aus der Hschr. Add. 11639
(fol. 56,b) im
L. Raspe, Payyetanim as Heroes of Medieval Folk
Narrative: The Case of R. Shim'on b. Yishaq of
S. J. Schachter, The liturgical Commentary of Mahzor Ashkenaz (Jewish Theological
Seminary of America Ms. # 4466), dissertation, New York, The Graduate
School of the Jewish Theological Seminary of America, 1986.
G. Scholem, Ein mittelalterliches Klagelied, Der Jude, 4, 1919/20, pp. 283-86.
S. Spiegel, The
Last Trial, J. Goldin (trans.), 1950.
S. L. Einbinder, Beautiful Death. Jewish Poetry and Martyrdom in Medieval France,
Princeton; Oxford, Princeton University Press, 2002.
A. Neubauer, Elegie auf den Martyrtod eines Simson in Mainz im Jahre 5036=1276, von Binjamin ha-Sofer, mitgetheilt aus der Hschr. Add. 11639 (fol. 56,b) im British Museum, Israelietische Letterbode, 8, 1882-1883, pp. 36-37.
W. J. v. Bekkum, Zur Verwendung der Bibel im klassischen Pijjut, in Bibel in jüdischer und christlicher Tradition. Festschrift für Johann Maier zum 60. Geburtstag, Frankfurt/Main, Anton Hain, 1993, pp. 226-242.
W. J. v. Bekkum, Shir Ha-Shirim, a Medieval
Hebrew Poem for the Seventh Day of Passover, DS-NELL, 1, 1995, pp.
21-84.
W. J. v. Bekkum, Additions to Seder Shir
Ha-Shirim a Medieval Hebrew Poem for the Seventh Day of Passover, DS-NELL, 4, 1999, pp. 87-94.
J. Goldin, ”This Song”, in Studies in Midrash and Related Literature,
E. Hollender, "Zur
Verwendung von Bibel im ashkenasischen Pijjut" in Bibel in jüdischer
und christlicher Tradition. Festschrift für Johann Maier zum 60.
Geburtstag. Hg. H. Merklein, K. Müller und G. Stemberger. Frankfurt/Main: Anton Hain 1993, pp. 441-454.
W. J. v. Bekkum, Lights of Sion and Lights of
. Maier, Israel und ‘Edom’ in den Auslegungen zu Dtn 2,1-8, in Judentum - Ausblicke und Einsichten. Festschrift für Kurt Schubert, Frankfurt/Main, P. Lang Verlag, 1993, pp. 135-184.
H.-G. v. Mutius, Die Weltschöpfung in einer mittelalterlichen jüdischen Sakraldichtung: der Pijut ‘Mi Kamocha’ des R. Meir b. R. Elijahu aus Norwich, Judaica, 35, 1979, pp. 49-56.
E. Hollender, U. Berzbach, "Einige Anmerkungen zu biblischer Sprache und Motiven in Piyyutim aus der Kreuzzugszeit" Frankfurter Judaistische Beiträge 25 (1998), pp. 63-74.
E. Hollender, "Zwei
hebräische Klagelieder aus der Zeit nach dem Zweiten Kreuzzug." Aschkenas 6,1 (1996), pp. 11-47.
S. Spiegel, The
Last Trial, J. Goldin (trans.), 1950.
T. Beeri, Between
I. Elbogen, Ḳalir Studien, HUCA, IV, 1927, pp. 405-431.
R. Langer, Kalir was a Tanna. Rabbenu Tam’s
Invocation of Antiquity in Defense of the Ashkenazi Payyetanic Tradition, HUCA, 67, 1997, pp. 95-106.
J. Weinberger, God as a Matchmaker. A Rabbinic
Legend preserved in the Piyyut, Journal
of the American Academy of Religion, 40,
1972, pp. 238-244.
J. Müller, Ein Einleitungsgedicht R. Elieser b. Nathan’s aus Mainz (1140), Breslau, Schottlaender, 1894.
H.-G. v. Mutius, Ephraim b. Jakob von Bonn: Hymnen und Gebete, ins Deutsche übersetzt und kommentiert, Hildesheim, Olms, 1989.
S. Spiegel, The
Last Trial, J. Goldin (trans.), 1950.
H.-G. v. Mutius, Ephraim von Regensburg: Hymnen und Gebete, herausgegeben, ins Deutsche übersetzt und erläutert, Hildesheim, Olms, 1988.
W. J. v. Bekkum, Het Exiel-Motief en de Theorie van de Vier Wereldrijken in de Hebreeuwse poëzie van de Middeleeuwn, Ter Herkenning, 20.4, 1992, pp. 226-234.
B. Hrushovski, Note on the Systems of Hebrew
Versification, in The Penguin Book of
Hebrew Verse, Harmondsworth, Penguin, 1981, pp. 57-72.
R. Marcus, Alphabetic Akrostics in the
Hellenistic and Roman Period, JNES, 6, 1947, pp. 109-115.
J. Schirmann, Hebrew Liturgical Poetry and
Christian Hymnology, JQR, 44, 1953/54, pp. 123-161.
W. Watson, Classical Hebrew Poetry. A Guide to
its Techniques, Journal for the Study of
the Old Testament, Supplement Series
26, 1984, pp. 97-98.
E. Werner, Hebrew and Oriental Christian
Metrical Hymns, HUCA, 23, 1950-51, pp. 397-432.
J. Yahalom, Piyyûṭ as Poetry, in The Synagogue in Late Antiquity,
M. Zulay, Zur Liturgie der babylonischen Juden. Geniza-Texte, ediert, übersetzt und bearbeitet sowie auf ihre Punktation hin untersucht, Dissertation, Stuttgart, Kohlhammer, 1932.
נ.
אלוני, עסטריוותא,
מחקרים
בספרות ימי
הבינים, קרית ספר תשי"ז, 1-8.
S. L. Einbinder, Beautiful Death. Jewish Poetry and Martyrdom in Medieval France,
Princeton; Oxford, Princeton University Press, 2002.
F. Delitzsch, Zur Geschichte der jüdischen Poesie vom Abschluss der heiligen Schriften Alten Bundes bis auf die neueste Zeit, Leipzig, Karl Tauchnitz, 1836.
L. Levine (ed.), The Synagogue in Late Antiquity, A Centennial Publication of the Jewish
Theological Seminary of
J. Maier, Synagogale Poesie (Pijjut), in Jüdische Liturgie. Geschichte - Struktur - Wesen, Freiburg, Herder, 1979, pp. 89-102.
J. Maier, Hebräische Dichtung
in Spanien, Studia Judaica Austriaca,
XIII, pp. 53-76.
L. J. Weinberger, Jewish Hymnography. A literary history, London; Portland, Oregon, Littman,
1998.
L. Zunz, Die Ritus des synagogalen Gottesdienstes, geschichtlich entwickelt, Berlin, Louis Lamm, 1859.
L. Zunz, Literaturgeschichte der synagogalen Poesie, Berlin, L. Gerschel, 1865.
L. Zunz, Mafteach ha-Pijutim. Index zu Dr. Zunz’ Literaturgeschichte der synagogalen Poesie, A. Gestetner (compiler), Berlin, Zunz Stiftung, 1889.
L. Zunz, Die synagogale Poesie des Mittelalters, Nachdruck der Ausgabe von 1920, Hildesheim, Olms, 1967.
K. König, ”Wo sind alle deine Wunder”? Eine Selicha von Rabbenu Gerschom bar Jehuda-Meor ha Gola als Beispiel synagogaler Poesie des Mittelalters, in Liturgie und Dichtung. Ein interdisziplinäres Kompendium., St. Ottilien, Eos Verlag, 1983, vol. I, pp. 107-140.
W. J. v. Bekkum, Language and Theme in the Piyyut – טכס and its Derivations, WCJS, 9C, 1986, pp. 63-68.
D. Benvenisti, Multilingual Hymns (Hebr.), Sefunot, 15, 1981, pp. 214-234.
S. Papageorgios, Merkwürdige in den Synagogen von Corfu im Gebrauch befindliche Hymnen, Abhandlungen und Vorträge des fünften Internationalen Orientalisten Congresses gehalten zu Berlin in 1881, Semitische Section:226-232, 1882.
B. Schwartz, and A. N. Athanassakis, The
Greek-Jewish Songs of Yannina. A Unique Collection of Jewish Religious Poetry,
A. Dubarle, Judith. Formes et sens des diverses Traditions, Rom, 1966.
E. Hollender, "Zur Beschreibung
der Makkabäer in mittelalterlichen Piyyutim zu Hanukkah" in:
We-zot le-Angelo. Raccolta di
studi giudaici in memoria di Angelo Vivian. Hg. G. Busi. Bologna: Fattodarte
1993, pp. 263-274.
M. Zulay, Eine Ḥanukkā-Qerōbā von Pīnḥās hak-Kōhēn, Mitteilungen des Forschungsinstituts für Hebräische Dichtung, 1, 1933, pp. 149-174.
J. Maier, Serienbildung und “numinoser” Eindruckseffekt in den Poetischen Stücken der Hekhalot-Literatur, Semitics, 3, 1973, pp. 36-66.
א. אלטמן, שירי קדושה בספרות ההיכלות הקדומה, מלילה 2, תש"ו.
H. Brody, Das
Forschungsinstitut für hebräische Dichtung, Mitteilungen
des Forschungsinstituts für Hebräische Dichtung, 1, 1933, pp. IX-XVI.
J. Maier,
A. M. Habermann, The Beginning
of Hebrew Poetry in Italy and Northern Europe. Northern Europe and
E. Hollender, "Eine permanente Renaissance? Zum status (quaestionis) von Pijjut-Kommentar" in: An der Schwelle zur Moderne. Juden in der Renaissance, hrsg. von G. Veltri und A. Winkelmann, Leiden, Boston, Brill 2003, pp. 25-50.
E. Hollender, "Flora and Fauna in Medieval
Ashkenazic Piyyut Commentary", Zutot 2 (2002), pp. 65-70.
E. Hollender, "Il Piyyut italiano. Tradizione -
innovazione." Rassegna Mensile d’Israel LX,1-2 (1995), pp. 23-41.
J. Schirmann, Zur Geschichte der hebräischen Poesie in Apulien und Sizilien, Mitteilungen des Forschungsinstituts für hebräische Dichtung, 1, 1933, pp. 95-147.
J. Schirmann, The Beginning of Hebrew Poetry in
ש. אברמסון,
סליחות ר'
יעקב ב"ר
יהודה החבר
עמאני, ידיעות
המכון לחקר
השירה העברית
בירושלים 7,
תשי"ח, 163-182.
W. J. v. Bekkum, The Poetical Qualities of the
Apostle Peter in Jewish Folktale, Zutot,
3, 2003, pp. 16-25.
W. van Bekkum, ‘The Rock on Which the Church is
Founded’: Simon Peter in Jewish Folktale, in Saints and Role Models in Judaism and Christianity,
L. Raspe, Payyetanim as Heroes of Medieval Folk
Narrative: The Case of R. Shim'on b. Yishaq of
E. Hollender, "Verachtung kann Unwissenheit nicht entschuldigen. Reaktionen auf die Kritik Paul de Lagardes an der Wissenschaft des Judentums", in: Frankfurter Judaistische Beiträge 30 (2003), pp. 169-205.
J. Maier, Die Vorstellung von den Weltreichen in der frühen hebräischen Dichtung des Mittelalters, Zeitschrift des Aachener Geschichtsvereins, 84/85, 1977/78, pp. 181-200.
W. J. v. Bekkum, Het Exiel-Motief en de Theorie van de Vier Wereldrijken in de Hebreeuwse poëzie van de Middeleeuwn, Ter Herkenning, 20.4, 1992, pp. 226-234.
W. J. v. Bekkum, Language and Theme in the
Piyyut – טכס
and its Derivations, WCJS, 9C, 1986, pp. 63-68.
W. J. v. Bekkum, The Status of the Infinitive
in Early Piyyut, in Studies in Hebrew and
Aramaic Syntax presented to Professor J. Hoftijzer on the Occasion of his
Sixty-Fifth Birthday, Leiden u.a., E.J. Brill, 1991, pp. 1-13.
E. Hollender, U. Berzbach, "Einige Anmerkungen zu biblischer Sprache und Motiven in Piyyutim aus der Kreuzzugszeit" Frankfurter Judaistische Beiträge 25 (1998), pp. 63-74.
J. Maier, Serienbildung und “numinoser” Eindruckseffekt in den Poetischen Stücken der Hekhalot-Literatur, Semitics, 3, 1973, pp. 36-66.
A. Mirsky, Biblical Variants in Medieval Hebrew
Poetry, Textus, III, 1963, pp.
159-162.
N. Wieder, The Term קץ in the Dead Sea Scrolls
and in Hebrew Liturgical Poetry, Journal
of Jewish Studies, 5, 1954, pp.
22-31.
J. Yahalom, The Poetics of Spanish Piyyut in
Light of Abraham Ibn Ezra’s Critique of its Pre-Spanish Precedents, in Abraham Ibn Ezra and His Age, Proceedings of
the International Symposium, Madrid 1989, Madrid, Asociacíon Española de
Orientalistas, 1990, pp. 387-392.
I. Elbogen, Der jüdische Gottesdienst in seiner geschichtlichen Entwicklung, 4. Aufl., Hildesheim, Olms, 1962.
I. Elbogen, Geschichte des Achtzehngebets, Breslau, Koebner, 1903.
E. Fleischer, Prayer and Liturgical Poetry in
the Great
E. Fleischer, Prayer and Piyyuṭ in the
G. Goldberg, Ḥazzan and Qahal: Responsive Chant in
Minhag Ashkenaz, HUCA, 61, 1990, pp. 203-217.
J. Heinemann, Prayer in the Talmud, Transl. from the Hebrew.,
L. A. Hoffman, The Canonization of the Synagoge Service, Notre Dame;
S. Krauss, Synagogale Altertümer, Reprint, Hildesheim, Olms, 1966.
R. Langer, The
Impact of Custom, History, and Mysticism on the Shaping of Jewish Liturgical
Law, dissertation, HUC, 1994.
R. Langer, To
Worship God Properly. Tensions between Liturgical Customs and Halakha in
Judaism, Cincinnati, Hebrew Union College Press, 1998.
L. Levine (ed.), The Synagogue in Late Antiquity, A Centennial Publication of the
Jewish Theological Seminary of
S. C. Reif, Judaism
and Hebrew Prayer. New perspectives on Jewish Liturgical History,
Cambridge, Cambridge University Press, 1993.
M. Sachs, Festgebete der Israeliten, Neu übersetzt und erläutert, Berlin, Veit, 1855.
A. A. Wolff, עטרת שלום ואמת Die Stimmen der ältesten glaubwürdigsten Rabbinen über die Pijutim, gesammelt, übersetzt und mit Anmerkungen begleitet, Leipzig, Leopold Schnauß, 1857.
J. Yahalom, Piyyûṭ as Poetry, in The Synagogue in Late Antiquity,
L. Zunz, Die Ritus des synagogalen Gottesdienstes, geschichtlich entwickelt, Berlin, Louis Lamm, 1859.
M. Sachs, Festgebete der Israeliten, Neu übersetzt und erläutert, Berlin, Veit, 1855.
M. Beit-Arié (ed), The
W. J. v. Bekkum, List of Piyyutim Occuring in the
E. Fleischer, Prayer and Liturgical Poetry in
the Great
E. Fleischer, Prayer and Piyyuṭ in the
A. v. d. Heide, and E. van Voolen (ed), The
A. v. d. Heide, and E. van Voolen,
Introduction, in The
B. Ziemlich, Das Machsor Nürnberg,1886.
י. אדלר, זמרת פורים. כתבי יד בבית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי, קרית ספר 93, תשכ"ד, 419-426.
S. L. Einbinder, Beautiful Death. Jewish Poetry and Martyrdom in Medieval France,
Princeton; Oxford, Princeton University Press, 2002.
E. Hollender, U. Berzbach,
"Einige Anmerkungen zu biblischer Sprache und Motiven in Piyyutim aus der
Kreuzzugszeit" Frankfurter Judaistische Beiträge 25 (1998), pp.
63-74.
E. Hollender,"Reaktionen auf Gewalt von Judenverfolgungen des Mittelalters in hebräischer liturgischer Poesie", in: Gewalt im Mittelalter. Realitäten - Imaginationen, ed. M. Braun, C. Herberichs, München: Wilhelm Fink Verlag 2005, pp. 203-223.
I. G. Marcus, A pious Community and Doubt;
Qiddush haShem in Ashkenaz and the Story of Rabbi Amnon of
G. Scholem, Ein mittelalterliches Klagelied, Der Jude, 4, 1919/20, pp. 283-86.
S. Spiegel, The
Last Trial, J. Goldin (trans.), 1950.
H.-G. v. Mutius, Die Weltschöpfung in einer mittelalterlichen jüdischen Sakraldichtung: der Pijut ‘Mi Kamocha’ des R. Meir b. R. Elijahu aus Norwich, Judaica, 35, 1979, pp. 49-56.
A. F. Lavin, פיוטי מאיר בר יצחק ז"ל The Liturgical Poems of Meir bar Isaac. Edited with an Introduction and Commentary, Dissertation, Jewish Theological Seminary, 1984.
M. Breuer, Religiöse Innigkeit - Rabbi Meirs religiöse Dichtung, in Zur Geschichte der mittelalterlichen jüdischen Gemeinde in Rothenburg ob der Tauber, Rothenburg, 1993, pp. 231-243.
E. Hollender, "Zwei hebräische Klagelieder aus der Zeit
nach dem Zweiten Kreuzzug." Aschkenas
6,1 (1996), pp. 11-47.
J. Weinberger, God as a Matchmaker. A Rabbinic
Legend preserved in the Piyyut, Journal
of the American Academy of Religion, 40,
1972, pp. 238-244.
M. Itzhaki, "Biblical Inspiration in
hebrew Secular Poetry in
J. Maier, Mose ibn Ezra: Ein Frühlingslied, Judaica, 21, 1965, pp. 65-67.
J. Maier, Mose ibn Ezra: Am Friedhof, Judaica, 22, 1966, p. 1.
J. Maier, Mose ibn Ezra: Die Kerze, Judaica, 22, 1966, p. 65.
J. Maier, Mose ibn Ezra: Der furchtbare Gott, Judaica, 31, 1975, pp. 49-53.
G. Goldberg, Ḥazzan and Qahal: Responsive Chant in
Minhag Ashkenaz, HUCA, 61, 1990, pp. 203-217.
W. J. v. Bekkum, Shir Ha-Shirim, a Medieval
Hebrew Poem for the Seventh Day of Passover, DS-NELL, 1, 1995, pp.
21-84.
W. J. v. Bekkum, Additions to Seder Shir
Ha-Shirim a Medieval Hebrew Poem for the Seventh Day of Passover, DS-NELL, 4, 1999, pp. 87-94.
J. Goldin, ”This Song”, in Studies in Midrash and Related Literature,
M. Zulay, Eine Ḥanukkā-Qerōbā von Pīnḥās hak-Kōhēn, Mitteilungen des Forschungsinstituts für Hebräische Dichtung, 1, 1933, pp. 149-174.
E. Baneth, Zur Erklärung mittelalterlicher Dichtungen, MGWJ, 73, 1929, p. 300.
E. Hollender, Clavis Commentariorum of
Hebrew Liturgical Poetry,
E. Hollender, "Die Fortschreibung der Aggada. Zur Verwendung rabbinischer Literatur im Pijjut-Kommentar", Trumah 12 (2003), pp. 35-53.
E. Hollender, "Flora and Fauna in Medieval
Ashkenazic Piyyut Commentary", Zutot 2 (2002), pp. 65-70.
E. Hollender, "Eine permanente Renaissance? Zum status (quaestionis) von Pijjut-Kommentar" in: An der Schwelle zur Moderne. Juden in der Renaissance, hrsg. von G. Veltri und A. Winkelmann, Leiden, Boston, Brill 2003, pp. 25-50.
E. Hollender, "Hebräische Kommentare hebräischer liturgischer Poesie: Eine Taxonomie der wichtigsten Kommentarelemente", in: Der Kommentar in Antike und Mittelalter. Beiträge zu seiner Erforschung, hrsg. von W. Geerlings; C. Schulze, Leiden 2002, pp. 163-182.
E. Hollender, "Narrative Exegesis in Ashkenas and Zarfat: The Case of Piyyut-Commentary" in Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century, Proceedings of the 6th EAJS Congress. Hg. J. Targarona Bórras; A. Sáenz Badillos. Leiden: Brill 1999, vol. I, pp. 429-435.
D. Kaufmann, Aus Abraham b. Asriels ערוגת הבושם, MGWJ, 31, 1882, pp. 316-324; 360-370; 410-422; 564-566.
D. Kaufmann, Aus der vatikanischen Handschrift von Abraham ben Asriel’s Machsorcommentar, Magazin für die Wissenschaft des Judenthums, 13, 1886, pp. 129-160.
S. J. Schachter, The liturgical Commentary of Mahzor Ashkenaz (Jewish Theological
Seminary of America Ms. # 4466), dissertation, New York, The Graduate
School of the Jewish Theological Seminary of America, 1986.
M. Weisz, Ein Kommentar zu Nummer 10 des Kuntras ha-Pijutim, MGWJ, 41, 1897, pp. 145-155.
B. Ziemlich, Das Machsor Nürnberg,1886.
י. אדלר,
פירוש מחזור
נירנברג
לקרובה "אורח
חיים מוסר
תוכחת" לחג
השבועות לרבי
שמעון בן יצחק,
סיני 83, תשל"ח,
237-258.
י. אדלר,
פירוש כתב־יד
לעבודה ליום
כיפור "אתה כוננת
ברב חסד"
ליוסי בן
יוסי, פרקי
שירה. מגנזי
השירה והפיוט
של קהילות ישראל
1, תש"ן,
9-45.
W. Bacher, Aus einer alten Poetik (Schule Saadia’s), JQR, 14,
1902, pp. 742-744.
B. Bar Tikwa, Reciprocity between the
י. אדלר, זמרת פורים. כתבי יד בבית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי, קרית ספר 93, תשכ"ד, 419-426.
ד.
אלמגור, שני
שירים לחג
הפורים, ידיעות
אחרונות 24.3.1978.
I. Elbogen, Ḳalir Studien, HUCA, IV, 1927, pp.
405-431.
R. Langer, Kalir was a Tanna. Rabbenu Tam’s Invocation
of Antiquity in Defense of the Ashkenazi Payyetanic Tradition, HUCA, 67, 1997, pp. 95-106.
J. Weinberger, God as a Matchmaker. A Rabbinic
Legend preserved in the Piyyut, Journal
of the American Academy of Religion, 40,
1972, pp. 238-244.
U. F. Bauer, “Die Stimme, die so wimmert” Ein Pijjut aus Mainz zu Jom Kippur, in Wort und Dienst. Jahrbuch der Kirchlichen Hochschule Bethel, F. Vouga, Bethel, Kirchliche Hochschule Bethel, 2001, pp. 89-106.
S. Baer, Die Trauergesänge für Tischah beab, Rödelheim, 1880.
Z. Malachi, Rashi and his Disciples in Relation
to the Old Paytanim, in Rashi 1040-1990,
G. Sed-Rajna, Paris, Les Éditions du Cerf, 1993, pp. 455-463.
J. Kugel, On All of Hebrew Poetry, review of T.
Carmi, editor & translator, The Penguin Book of Hebrew Verse, Prooftexts, 2, 1982, pp. 209-226.
A. Katsh, Unpublished Poetry of the 12th and
14th Centuries in the Baron David Guenzburg Collection, JQR, 60, 1968-69, pp.
1-8.
S. Papageorgios, Merkwürdige in den Synagogen von Corfu im Gebrauch befindliche Hymnen, Abhandlungen und Vorträge des fünften Internationalen Orientalisten Congresses gehalten zu Berlin in 1881, Semitische Section:226-232, 1882.
B. Schwartz, and A. N. Athanassakis, The Greek-Jewish
Songs of Yannina. A Unique Collection of Jewish Religious Poetry,
L. J. Weinberger, Greek, Anatolian and Balkan
Synagogue Poets, in Texts and Responses.
Studies Presented to N. Glatzer,
L. J. Weinberger, Hebrew Poetry from the
B. Hrushovski, Note on the Systems of Hebrew
Versification, in The Penguin Book of
Hebrew Verse, Harmondsworth, Penguin, 1981, pp. 57-72.
W. Bacher, Aus einer alten Poetik (Schule Saadia’s), JQR, 14, 1902, pp. 742-744.
Z. Malachi, Rashi and his Disciples in Relation
to the Old Paytanim, in Rashi 1040-1990,
G. Sed-Rajna, Paris, Les Éditions du Cerf, 1993, pp. 455-463.
R. Brann, The
Compunctious Poet: Cultural Ambiguity and Hebrew Poetry in Muslim
S. Baer, Selihot, Rödelheim, 1895.
G. Scholem, Ein mittelalterliches Klagelied, Der Jude, 4, 1919/20, pp. 283-86.
J. Maier, Hebräische Dichtung in Spanien, Studia Judaica Austriaca, XIII, pp. 53-76.
R. Scheindlin, Wine, Women, & Death. Medieval Hebrew Poems on the Good Life,
R. Scheindlin, The Gazelle. Medieval Hebrew Poems on God, Israel, and the soul,
Philadelphia, Jewish Publication Society, 1991.
R. P. Scheindlin, Redemption of the Soul in
Golden Age Religious Poetry, Prooftexts,
10, 1990, pp. 49-67.
J. Yahalom, The Poetics of Spanish Piyyut in
Light of Abraham Ibn Ezra’s Critique of its Pre-Spanish Precedents, in Abraham Ibn Ezra and His Age, Proceedings of
the International Symposium, Madrid 1989, Madrid, Asociacíon Española de
Orientalistas, 1990, pp. 387-392.
S. Baer, Siddur Avodat Israel, Rödelheim, 1901.
E. Hollender, "Midrashic Tradition in
Ashkenazic Piyyut - An Example" in Jewish Studies in a New
E. Hollender, Qedushta’ot des Simon b. Isaak nach dem Amsterdam Mahsor. Übersetzung und Kommentar, Frankfurt/Main: P. Lang Verlag 1994.
A. Mishcon, The suppressed Parts of a Shabu’ot Piyut, JQR N.S., 1, 1911, pp. 533-538.
L. Raspe, Payyetanim as Heroes of Medieval Folk
Narrative: The Case of R. Shim'on b. Yishaq of
J. Weinberger, God as a Matchmaker. A Rabbinic
Legend preserved in the Piyyut, Journal
of the American Academy of Religion, 40,
1972, pp. 238-244.
י. אדלר, פירוש מחזור נירנברג לקרובה "אורח חיים מוסר תוכחת" לחג השבועות לרבי שמעון בן יצחק, סיני 83, תשל"ח, 237-258.
H.
Brody, Gürtelgedichte des Ṭodrōs Abū-l’Āfija, Mitteilungen des Forschungsinstituts für
Hebräische Dichtung, 1, 1933, pp.
1-93.
F. Bar, Liturgische Dichtungen von Jannai und Samuel. Herausgegeben, übersetzt und erklärt und mit einer Einleitung versehen, dissertation, Bonn, 1936.
M. Kober, Zum Machsor Jannai. Neue Texte ediert, übersetzt, erklärt und auf ihre Punktation hin untersucht, Jahrbuch der Jüdisch-Literarischen Gesellschaft, 20, 1929, pp. 21-70.
M. Zulay, Zur Liturgie der babylonischen Juden. Geniza-Texte, ediert, übersetzt und bearbeitet sowie auf ihre Punktation hin untersucht, Dissertation, Stuttgart, Kohlhammer, 1932.
W. J. v. Bekkum, The Qedushta’ot of Yehudah
according to Genizah Manuscripts,
W. J. v. Bekkum, Hebrew Poetry from Late
Antiquity. Liturgical Poems of Yehudah. Critical Edition with Introduction
& Commentary, Leiden; Boston; Köln, Brill, 1998.
H. Brody (ed), Dîwan des Abu-l-Hasân Jehuda ha-Levi. Nach Handschriften und Druckwerken bearbeitet und mit erklärenden Anmerkungen versehen, Berlin, Verein Mekize Nirdamim, 1901-1930.
M. Itzhaki, "La pierre de la sagesse – dernier recueil de Yehuda Amichaï", YOD N° 7, INALCO, 2002, pp. 53 à 63.
F. Rosenzweig, Franz Rosenzweig - Der Mensch und sein Werk. Gesammelte Schriften, Vol. IV.1, Jehuda Halevi. Fünfundneunzig Hymnen und Gedichte Deutsch und Hebräisch mit einem Vorwort und Anmerkungen, R. N. Rosenzweig (ed.), The Hague; Boston; Lancaster, Martinus Nijhoff Publishers, 1983.
ש. אברמסון, איגרת רב יהודה הלוי אל רב משה בן עזרה, ספר חיים שירמן. ש. אברמסון וא. מרסקי (מו"ל), ירושלים: מכון שוקן, תש"ל, 397.411.
E. Hollender, "Zwei
hebräische Klagelieder aus der Zeit nach dem Zweiten Kreuzzug." Aschkenas 6,1 (1996), pp. 11-47.
י. אדלר,
פירוש כתב־יד
לעבודה ליום
כיפור "אתה כוננת
ברב חסד"
ליוסי בן
יוסי, פרקי
שירה. מגנזי
השירה והפיוט
של קהילות ישראל
1, תש"ן, 9-45.
E. Hollender, "Verachtung
kann Unwissenheit nicht entschuldigen. Reaktionen auf die Kritik Paul de
Lagardes an der Wissenschaft des Judentums", in: Frankfurter
Judaistische Beiträge 30 (2003), pp. 169-205.
M. Itzhaki, "Biblical Inspiration in
hebrew Secular Poetry in
J. Müller, Ein Einleitungsgedicht R. Elieser b. Nathan’s aus Mainz (1140),
Breslau, Schottlaender, 1894.
I. Elbogen, Ḳalir Studien, HUCA, IV, 1927, pp.
405-431.
R. Langer, Kalir was a Tanna. Rabbenu Tam’s
Invocation of Antiquity in Defense of the Ashkenazi Payyetanic Tradition, HUCA, 67, 1997, pp. 95-106.
J. Weinberger, God as a Matchmaker. A Rabbinic
Legend preserved in the Piyyut, Journal
of the American Academy of Religion, 40,
1972, pp. 238-244.
R. Breslauer, Weltgericht und Martyrium in der jüdischen Neujahrsliturgie. “Heiligkeit des Tages” im Gebet Unetanneh Tokkef, Bern, P. Lang, 2002.
I. G. Marcus, A pious Community and Doubt;
Qiddush haShem in Ashkenaz and the Story of Rabbi Amnon of
H.-G. v. Mutius, Ephraim b. Jakob von Bonn: Hymnen und Gebete, ins
Deutsche übersetzt und kommentiert,
S. Spiegel, The
Last Trial, J. Goldin (trans.), 1950.
H.-G. v. Mutius, Ephraim von Regensburg: Hymnen und Gebete, herausgegeben, ins Deutsche übersetzt und erläutert,
S. L. Einbinder, Beautiful Death. Jewish Poetry and Martyrdom in
Medieval
A. Neubauer, Elegie auf den Martyrtod
eines Simson in Mainz im Jahre 5036=1276, von Binjamin ha-Sofer, mitgetheilt
aus der Hschr. Add. 11639 (fol. 56,b) im British Museum, Israelietische Letterbode, 8,
1882-1883, pp. 36-37.
K. König, ”Wo sind alle deine
Wunder”? Eine Selicha von Rabbenu Gerschom bar Jehuda-Meor ha Gola als Beispiel
synagogaler Poesie des Mittelalters, in Liturgie
und Dichtung. Ein interdisziplinäres Kompendium., St. Ottilien, Eos Verlag,
1983, vol. I, pp. 107-140.
T. Beeri, Between Spain and the
East: The Poetical Works of David ben ha-Nassi, in Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century, Leiden;
Boston; Köln, Brill, 1999, vol. I, pp. 379-383.
H. Brody, Gürtelgedichte des Ṭodrōs Abū-l’Āfija, Mitteilungen des Forschungsinstituts für
Hebräische Dichtung, 1, 1933, pp.
1-93.
W. J. v. Bekkum, The Qedushta’ot of Yehudah
according to Genizah Manuscripts,
W. J. v. Bekkum, Hebrew Poetry from Late
Antiquity. Liturgical Poems of Yehudah. Critical Edition with Introduction
& Commentary, Leiden; Boston; Köln, Brill, 1998.
H. Brody (ed), Dîwan des Abu-l-Hasân Jehuda ha-Levi. Nach Handschriften
und Druckwerken bearbeitet und mit erklärenden Anmerkungen versehen,
Berlin, Verein Mekize Nirdamim, 1901-1930.
M. Itzhaki, "La pierre de la sagesse – dernier recueil de Yehuda Amichaï", YOD N° 7, INALCO, 2002, pp. 53 à 63.
F. Rosenzweig, Franz Rosenzweig - Der Mensch und sein Werk. Gesammelte Schriften, Vol. IV.1, Jehuda Halevi. Fünfundneunzig Hymnen und Gedichte Deutsch und Hebräisch mit einem Vorwort und Anmerkungen, R. N. Rosenzweig (ed.), The Hague; Boston; Lancaster, Martinus Nijhoff Publishers, 1983.
ש. אברמסון,
איגרת רב
יהודה הלוי אל
רב משה בן עזרה,
ספר
חיים שירמן. ש.
אברמסון וא.
מרסקי (מו"ל),
ירושלים: מכון
שוקן, תש"ל, 397.411.
E. Hollender, "Zwei
hebräische Klagelieder aus der Zeit nach dem Zweiten Kreuzzug." Aschkenas 6,1 (1996), pp. 11-47.
י. אדלר,
פירוש כתב־יד
לעבודה ליום
כיפור "אתה כוננת
ברב חסד"
ליוסי בן
יוסי, פרקי
שירה. מגנזי
השירה והפיוט
של קהילות ישראל
1, תש"ן,
9-45.
F. Bar, Liturgische Dichtungen
von Jannai und Samuel. Herausgegeben, übersetzt und erklärt und mit
einer Einleitung versehen, dissertation, Bonn, 1936.
M. Brocke, Das Erwählungsdenken in der liturgischen Dichtung des Jannaj,
Dissertation, Wien, 1970 (unveröffentlicht).
M. Kober, Zum Machsor Jannai.
Neue Texte ediert, übersetzt, erklärt und auf ihre Punktation hin untersucht, Jahrbuch der Jüdisch-Literarischen
Gesellschaft, 20, 1929, pp.
21-70.
M. Zulay, Zur Liturgie der babylonischen Juden. Geniza-Texte, ediert, übersetzt
und bearbeitet sowie auf ihre Punktation hin untersucht, Dissertation,
Stuttgart, Kohlhammer, 1932.
ש. אברמסון,
סליחות ר'
יעקב ב"ר
יהודה החבר
עמאני, ידיעות
המכון לחקר
השירה העברית
בירושלים 7,
תשי"ח, 163-182.
J. Maier,
H.-G. v. Mutius, Die
Weltschöpfung in einer mittelalterlichen jüdischen Sakraldichtung: der Pijut
‘Mi Kamocha’ des R. Meir b. R. Elijahu aus Norwich, Judaica, 35, 1979, pp. 49-56.
A. F. Lavin, פיוטי
מאיר בר יצחק
ז"ל The Liturgical Poems of Meir bar Isaac. Edited with an Introduction and Commentary, Dissertation, Jewish Theological
Seminary, 1984.
M. Breuer, Religiöse Innigkeit
- Rabbi Meirs religiöse Dichtung, in Zur
Geschichte der mittelalterlichen jüdischen Gemeinde in Rothenburg ob der Tauber,
Rothenburg, 1993, pp. 231-243.
E. Hollender, "Zwei
hebräische Klagelieder aus der Zeit nach dem Zweiten Kreuzzug." Aschkenas 6,1 (1996), pp. 11-47.
M. Itzhaki, "Biblical Inspiration in
hebrew Secular Poetry in
J. Maier, Mose ibn Ezra: Ein
Frühlingslied, Judaica, 21, 1965, pp. 65-67.
J. Maier, Mose ibn Ezra: Am
Friedhof, Judaica, 22, 1966, p. 1.
J. Maier, Mose ibn Ezra: Die
Kerze, Judaica, 22, 1966, p.
65.
J. Maier, Mose ibn Ezra: Der
furchtbare Gott, Judaica, 31, 1975, pp. 49-53.
W. Bacher, Aus einer alten Poetik (Schule Saadia’s), JQR, 14,
1902, pp. 742-744.
M. Zulay, Eine Ḥanukkā-Qerōbā von
Pīnḥās
hak-Kōhēn, Mitteilungen des
Forschungsinstituts für Hebräische Dichtung, 1, 1933, pp. 149-174.
U. F. Bauer, “Die Stimme, die so
wimmert” Ein Pijjut aus Mainz zu Jom Kippur, in Wort und Dienst. Jahrbuch der Kirchlichen Hochschule Bethel, F.
Vouga, Bethel, Kirchliche Hochschule Bethel, 2001, pp. 89-106.
I. Elbogen, Ḳalir Studien, HUCA, IV, 1927, pp.
405-431.
R. Langer, Kalir was a Tanna.
Rabbenu Tam’s Invocation of Antiquity in Defense of the Ashkenazi Payyetanic
Tradition, HUCA, 67, 1997, pp. 95-106.
F. Bar, Liturgische Dichtungen
von Jannai und Samuel. Herausgegeben, übersetzt und erklärt und mit
einer Einleitung versehen, dissertation, Bonn, 1936.
R. Brann, The
Compunctious Poet: Cultural Ambiguity and Hebrew Poetry in Muslim
E. Hollender, "Midrashic Tradition in
Ashkenazic Piyyut - An Example" in Jewish Studies in a New
E. Hollender, Qedushta’ot
des Simon b. Isaak nach dem Amsterdam Mahsor. Übersetzung und Kommentar,
Frankfurt/Main: P. Lang Verlag 1994.
A. Mishcon, The suppressed
Parts of a Shabu’ot Piyut, JQR N.S., 1, 1911, pp. 533-538.
L. Raspe, Payyetanim as Heroes of Medieval Folk
Narrative: The Case of R. Shim'on b. Yishaq of
J. Weinberger, God as a Matchmaker. A Rabbinic
Legend preserved in the Piyyut, Journal
of the American Academy of Religion, 40,
1972, pp. 238-244.
י. אדלר, פירוש מחזור נירנברג לקרובה "אורח חיים מוסר תוכחת" לחג השבועות לרבי שמעון בן יצחק, סיני 83, תשל"ח, 237-258.